<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>TTLA&#x3A; Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt</title>
<meta name="description" content="TTLA&#x3A; Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt - Savefile - Đào tạo -...">
<meta name="author" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN">
<meta name="copyright" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN [contact@ussh.edu.vn]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="TTLA&#x3A; Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Đào tạo - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;ussh.vnu.edu.vn&#x002F;vi&#x002F;dao-tao&#x002F;savefile&#x002F;thong-tin-luan-van-luan-an&#x002F;ttla-nghien-cuu-doi-chieu-thuat-ngu-vu-khi-anh-viet-21299.html">
<meta property="og:site_name" content="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN">
<meta property="og:url" content="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/thong-tin-luan-van-luan-an/ttla-nghien-cuu-doi-chieu-thuat-ngu-vu-khi-anh-viet-21299.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png">
<link rel="canonical" href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/thong-tin-luan-van-luan-an/ttla-nghien-cuu-doi-chieu-thuat-ngu-vu-khi-anh-viet-21299.html">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/" title="Đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-dai-hoc/" title="Đào tạo - Đại học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-bao-chi/" title="Đào tạo - Ngành Báo chí" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-chinh-tri-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Chính trị học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-cong-tac-xa-hoi/" title="Đào tạo - Ngành Công tác xã hội" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dien-anh-va-nghe-thuat-dai-chung/" title="Đào tạo - Ngành Điện ảnh và Nghệ thuật đại chúng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dong-nam-a-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Đông Nam Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-dong-phuong-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Đông phương học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-han-quoc-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Hàn Quốc học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-han-nom/" title="Đào tạo - Ngành Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-khoa-hoc-quan-ly/" title="Đào tạo - Ngành Khoa học Quản lý" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-lich-su/" title="Đào tạo - Ngành Lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-luu-tru-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Lưu trữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-ngon-ngu-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-nhan-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-nhat-ban-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Nhật Bản học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-he-cong-chung/" title="Đào tạo - Ngành Quan hệ Công chúng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-ly-thong-tin-126/" title="Đào tạo - Ngành Quản lý thông tin" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/qtdv-du-lich-va-lu-hanh/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị Dịch vụ Du lịch và Lữ hành" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-tri-khach-san/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị khách sạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-tri-van-phong/" title="Đào tạo - Ngành Quản trị văn phòng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quoc-te-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Quốc tế học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-tam-ly-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Tâm lý học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-thong-tin-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Thông tin-thư viện" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-ton-giao-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Tôn giáo học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-triet-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-van-hoa-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Văn hoá học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-van-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-viet-nam-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-xa-hoi-hoc/" title="Đào tạo - Ngành Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-tam-ly-hoc-clc/" title="Đào tạo - Ngành Tâm lý học CLC" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-bao-chi-119/" title="Đào tạo - Báo chí CLC &#40;theo thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-khoa-hoc-quan-ly-120/" title="Đào tạo - Khoa học quản lý CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quan-ly-thong-tin/" title="Đào tạo - Quản lý thông tin CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nganh-quoc-te-hoc-122/" title="Đào tạo - Quốc tế học CLC &#40;theo Thông tư 23&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-nganh-hoc-173/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-dao-tao/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chuan/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chuẩn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chat-luong-cao/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chất lượng cao &#40;ĐHQGHN&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-chat-luong-cao-theo-thong-tu-23/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo chất lượng cao theo thông tư 23" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thac-si/" title="Đào tạo - Thạc sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-177/" title="Đào tạo - Báo chí học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Báo chí học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Chính trị học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Chính trị học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Công tác xã hội &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Công tác xã hội &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chau-a-hoc/" title="Đào tạo - Châu Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-sach-cong/" title="Đào tạo - Chính sách công" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/du-lich/" title="Đào tạo - Du lịch" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/han-nom/" title="Đào tạo - Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-quan-ly/" title="Đào tạo - Khoa học quản lý" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-tt-tv-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Khoa học Thông tin - Thư viện &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-tt-tv-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Khoa học Thông tin - Thư viện &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su/" title="Đào tạo - Lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-lich-su-va-phe-binh-dien-anh-truyen-hinh/" title="Đào tạo - Lí luận, lịch sử và phê bình điện ảnh-truyền hình" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc-177/" title="Đào tạo - Lưu trữ học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Lưu trữ học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhan-hoc/" title="Đào tạo - Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhat-ban/" title="Đào tạo - Nhật Bản" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-he-quoc-te/" title="Đào tạo - Quan hệ quốc tế" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-kh-cn-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Quản lí Khoa học - công nghệ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-van-hoa/" title="Đào tạo - Quản lý Văn hóa" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-kh-cn-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Quản lí KH-CN &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-van-phong/" title="Đào tạo - Quản trị văn phòng &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-van-phong-168/" title="Đào tạo - Quản trị văn phòng &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-tri-bao-chi-truyen-thong/" title="Đào tạo - Quản trị Báo chí truyền thông" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-li-hoc/" title="Đào tạo - Tâm lí học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-li-hoc-lam-sang/" title="Đào tạo - Tâm lí học lâm sàng" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Tôn giáo học &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Tôn giáo học &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/triet-hoc/" title="Đào tạo - Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoa-hoc/" title="Đào tạo - Văn hoá học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-viet-nam/" title="Đào tạo - Văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/viet-nam-hoc/" title="Đào tạo - Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/xa-hoi-hoc/" title="Đào tạo - Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-cong-va-quan-ly-toan-cau/" title="Đào tạo - Quản lý công và quản lý toàn cầu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luan-van/" title="Đào tạo - Thông tin Luận văn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-ung-dung/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-167/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chuyen-nganh-hoc/" title="Đào tạo - Giới thiệu chuyên ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-tien-si/" title="Đào tạo - Tiến sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc/" title="Đào tạo - Báo chí học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chinh-tri-hoc/" title="Đào tạo - Chính trị học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cong-tac-xa-hoi/" title="Đào tạo - Công tác xã hội" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/du-lich-88/" title="Đào tạo - Du lịch" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dong-nam-a-hoc/" title="Đào tạo - Đông Nam Á học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/han-nom-90/" title="Đào tạo - Hán Nôm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khoa-hoc-thong-tin-thu-vien/" title="Đào tạo - Khoa học thông tin-thư viện" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khao-co-hoc-92/" title="Đào tạo - Khảo cổ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-van-hoc-94/" title="Đào tạo - Lí luận văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-viet-nam-98/" title="Đào tạo - Lịch sử Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-su-hoc-va-su-lieu-hoc-96/" title="Đào tạo - Lịch sử sử học và sử liệu học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-the-gioi-97/" title="Đào tạo - Lịch sử thế giới" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-dang-csvn/" title="Đào tạo - Lịch sử Đảng CSVN" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luu-tru-hoc/" title="Đào tạo - Lưu trữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhat-ban-hoc/" title="Đào tạo - Nhật Bản học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/nhan-hoc-104/" title="Đào tạo - Nhân học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc-101/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-viet-nam/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-cac-dan-toc-thieu-so-viet-nam/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ các dân tộc thiểu số Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ngon-ngu-hoc-so-sanh-doi-chieu/" title="Đào tạo - Ngôn ngữ học so sánh-đối chiếu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-li-khoa-hoc-va-cong-nghe/" title="Đào tạo - Quản lí khoa học và công nghệ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-he-quoc-te-105/" title="Đào tạo - Quan hệ quốc tế" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tam-ly-hoc/" title="Đào tạo - Tâm lý học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ton-giao-hoc/" title="Đào tạo - Tôn giáo học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/triet-hoc-134/" title="Đào tạo - Triết học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/trung-quoc-hoc/" title="Đào tạo - Trung Quốc học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-viet-nam-112/" title="Đào tạo - Văn học Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-nuoc-ngoai-111/" title="Đào tạo - Văn học nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-dan-gian-110/" title="Đào tạo - Văn học dân gian" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/xa-hoi-hoc-113/" title="Đào tạo - Xã hội học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/viet-nam-hoc-177/" title="Đào tạo - Việt Nam học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-163/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/luan-an/" title="Đào tạo - Thông tin Luận án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cac-nganh-dao-tao-tien-si/" title="Đào tạo - Các ngành đào tạo Tiến sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cn-duy-vat-bien-chung-va-cn-duy-vat-lich-su/" title="Đào tạo - CN duy vật biện chứng và CN duy vật lịch sử" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chu-nghia-xa-hoi-khoa-hoc-86/" title="Đào tạo - Chủ nghĩa xã hội khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ho-chi-minh-hoc-91/" title="Đào tạo - Hồ Chí Minh học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/quan-ly-van-hoa-185/" title="Đào tạo - Quản lý Văn hoá" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chuyen-nganh-hoc-173/" title="Đào tạo - Giới thiệu chuyên ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-nganh-2/" title="Đào tạo - Đào tạo ngành 2" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh-173/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-174/" title="Đào tạo - Chương trinh đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-vua-hoc-vua-lam/" title="Đào tạo - Đào tạo vừa làm vừa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh-175/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-176/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-thpt-chuyen/" title="Đào tạo - Trung học phổ thông Chuyên KHXH&amp;NV" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-vua-lam-vua-hoc-va-ngan-han/" title="Đào tạo - Đào tạo ngắn hạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-bao-va-ke-hoach-tuyen-sinh/" title="Đào tạo - Thông báo và kế hoạch tuyển sinh" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-ngan-han/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo ngắn hạn" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thi-chung-chi-tieng-viet/" title="Đào tạo - Thi chứng chỉ Tiếng Việt" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chung-chi-danh-gia-nang-luc-tieng-viet/" title="Đào tạo - Chứng chỉ đánh giá năng lực Tiếng Việt" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khung-nang-luc-tieng-viet-danh-cho-nguoi-nuoc-ngoai/" title="Đào tạo - Khung năng lực Tiếng Việt dành cho người nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chung/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/cat-123/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/tuyen-sinh-gioi-thieu-nganh-hoc/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dao-tao-sau-dai-hoc/" title="Đào tạo - Đào tạo Sau đại học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/dam-bao-chat-luong-dao-tao/" title="Đào tạo - Đảm bảo chất lượng giáo dục" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-chung-ve-dam-bao-chat-luong-giao-duc/" title="Đào tạo - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/thong-tin-luan-van-luan-an/" title="Đào tạo - Thông tin luận văn, luận án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-thac-si/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo Thạc sĩ" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chu-nghia-xa-hoi-khoa-hoc/" title="Đào tạo - Chủ nghĩa xã hội khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ho-chi-minh-hoc/" title="Đào tạo - Hồ Chí Minh học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/khao-co-hoc/" title="Đào tạo - Khảo cổ học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/li-luan-van-hoc/" title="Đào tạo - Lí luận văn học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-dang-cong-san-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử Đảng Cộng sản Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-su-hoc-va-su-lieu-hoc/" title="Đào tạo - Lịch sử sử học và sử liệu học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-the-gioi/" title="Đào tạo - Lịch sử thế giới" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-van-hoa-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử văn hóa Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/lich-su-viet-nam/" title="Đào tạo - Lịch sử Việt Nam" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-dan-gian/" title="Đào tạo - Văn học dân gian" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/van-hoc-nuoc-ngoai/" title="Đào tạo - Văn học nước ngoài" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/gioi-thieu-nganh-hoc-156/" title="Đào tạo - Giới thiệu ngành học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/ke-hoach-hoc-tap-va-giang-day-157/" title="Đào tạo - Kế hoạch học tập và giảng dạy" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-nghien-cuu-159/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng nghiên cứu&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/bao-chi-hoc-dinh-huong-nghien-cuu/" title="Đào tạo - Báo chí học - định hướng nghiên cứu" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/rss/chuong-trinh-dao-tao-dinh-huong-ung-dung-160/" title="Đào tạo - Chương trình đào tạo &#40;Định hướng ứng dụng&#41;" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/animate.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/quang.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/ussh_v2.vi.0.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/animate.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/bootstrap.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/news.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/custom.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/css/quang.css">
<link rel="stylesheet" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/ussh_v2.vi.0.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="mname-dao-tao opfile-savefile">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/">https://www.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>TTLA&#x3A; Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ hai - 28/03/2022 21:27</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<div style="text-align: justify;"><span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">1. Họ và tên nghiên cứu sinh:</span></span></span></b> <span lang="PT-BR" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Lưu Văn Nam</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>2. Giới tính:</b> Nam</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">3. Ngày sinh:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> 03/05/1982&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>4. Nơi sinh:</b> </span></span></span><span lang="PT-BR" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Hà Nội</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">5. Quyết định công nhận nghiên cứu sinh:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Số 1745/QĐ-XHNV ngày 13/07/2017 của Hiệu trưởng Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQGHN</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">6. Các thay đổi trong quá trình đào tạo: </span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:35.45pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="color:black">- </span></span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="color:black">Gia hạn lần 1: Từ 14/07/</span></span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">2020 đến <span style="color:black">13/07/</span>2021</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:35.45pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="color:black">- </span></span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="color:black">Gia hạn lần 2: Từ 14/07/</span></span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">2021 đến <span style="color:black">13/07/</span>2022</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:54.0pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Điều</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> chỉnh t</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">ên đề tài lần </span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">1</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">: Điều chỉnh tên đề tài: “Thuật ngữ và danh pháp chỉ vũ khí: Nghiên cứu đối chiếu định danh và tương đương dịch thuật Anh-Việt” thành “Thuật ngữ vũ khí: Nghiên cứu đối chiếu cấu tạo, định danh và tương đương dịch thuật Anh-Việt”, Quyết định Số 981/QĐ-XHNV, Ngày 10/05/2021<i>.</i></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:54.0pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Điều</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> chỉnh t</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">ên đề tài lần </span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">2</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">: Điều chỉnh tên đề tài: “Thuật ngữ vũ khí: Nghiên cứu đối chiếu cấu tạo, định danh và tương đương dịch thuật Anh-Việt” thành “Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt”, Quyết định Số 2919/QĐ-XHNV, Ngày 23/12/ 2021.</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">7. Tên đề tài luận án:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:dotted 495.0pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">8. Chuyên ngành:</span></span></span></b> <span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Ngôn ngữ học so sánh </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- </span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">đối chiếu</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<b>9. Mã số:</b> </span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">62 22 02 41</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">10. Cán bộ hướng dẫn khoa học: </span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">PGS</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">.TS. Trịnh Cẩm Lan, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân Văn, ĐHQG HN</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">11. Tóm tắt các kết quả mới của luận án:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Luận án là công trình đầu tiên nghiên cứu toàn diện, chuyên sâu về thuật ngữ vũ khí (TNVK) Anh-Việt. Luận án đã khảo sát và làm sáng tỏ những tương đồng và dị biệt về đặc điểm cấu tạo và định danh giữa TNVK Anh-Việt. Ngoài ra, luận án cũng khảo sát và đánh giá các kiểu tương đương dịch thuật TNVK Anh-Việt và đề xuất chỉnh lý, chuẩn hóa các thuật ngữ chưa đạt chuẩn. </span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- </span></span></span></i><i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Về đặc điểm </span></span></span></i><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">cấu tạo</span></span></span></i><i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">, </span></span></span></i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">luận án đã chỉ ra </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">các </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">TNVK tiếng Anh và tiếng Việt đều chủ yếu được cấu tạo bằng phương thức ghép nhưng hệ TNVK tiếng Anh có khá nhiều thuật ngữ được cấu tạo bằng phương thức phái sinh và viết tắt. Tiếp đó, phần lớn (hơn 85%) các TNVK ở cả tiếng Anh và tiếng Việt đều gồm từ 2 đến 3 yếu tố. Về mô hình cấu tạo, cả hai hệ thuật ngữ có tương đối nhiều mô hình cấu tạo có tính sản sinh cao Tuy nhiên, hệ TNVK tiếng Anh có số lượng mô hình cấu tạo ít hơn nhiều so với hệ TNVK tiếng Việt (14 mô hình so với 25 mô hình) và trật tự của các yếu tố trong các mô hình thường trái ngược nhau.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Về đặc điểm định danh,<b> </b></span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">trên 90% TNVK Anh-Việt được định danh trực tiếp nhưng tỉ lệ TNVK tiếng Anh được định danh gián tiếp nhiều hơn khoảng 7 lần tỉ lệ TNVK tiếng Việt (6.35% so với 0.75%). Thêm vào đó,<b> </b>phần lớn các TNVK Anh-Việt là những tên gọi có cấu tạo đa thành tố, thể hiện<b> </b>rõ tính phân tích tính. Tuy nhiên, hệ TNVK tiếng Anh có nhiều thuật ngữ được định danh theo lối hòa kết và tính thành ngữ hơn so với hệ TNVK tiếng Việt. </span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- </span></span></span></i><i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Về </span></span></span></i><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">tương đương dịch thuật,</span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> hệ TNVK Anh có những thay đổi về hình thức khi được chuyển sang tiếng Việt, với 211/1040 (10.38%) đơn vị là từ chuyển thành ngữ và 1/1040 (0.10%) đơn vị là ngữ chuyển thành từ trong tiếng Việt. Bên cạnh đó, luận án xác định được 4 kiểu tương đương chuyển dịch TNVK Anh-Việt, gồm: tương đương 1-1, tương đương 1-nhiều, tương đương nhiều-1, tương đương nhiều-nhiều. Trong đó, kiểu tương đương 1-1 được vận dụng nhiều nhất với 722/1040 (69.42%) thuật ngữ. Ngoài ra, luận án cũng xác định được một số phương thức chuyển dịch dược vận dụng, gồm: dịch nguyên văn, dịch sao phỏng, dịch chuyển vị, dịch biến điệu, dịch thoát. Luận án cũng đánh giá những ưu điểm, hạn chế trong quá trình chuyển dịch TNVK tiếng Anh sang tiếng Việt và đề xuất một số giải pháp chỉnh lý, chuẩn hóa các TNVK tiếng Anh đồng nghĩa cũng như các TNVK tiếng Việt chưa đạt chuẩn.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">12. Khả năng ứng dụng trong thực tiễn:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Kết quả nghiên cứu của luận án có thể là tài liệu tham khảo hữu ích cho quá trình giảng dạy và biên soạn giáo trình tiếng Anh quân sự cũng như việc biên soạn từ điển thuật ngữ vũ khí Anh-Việt.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">13. Những hướng nghiên cứu tiếp theo: </span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ chỉ trang bị Anh-Việt;</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Biên soạn từ điển thuật ngữ vũ khí trang bị Anh-Việt.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">14. Các công trình đã công bố có liên quan đến luận án:</span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">1. Lưu Văn Nam (2019), “Phương pháp chuyển dịch danh pháp vũ khí từ tiếng Anh sang tiếng Việt</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">, </span></span></span><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Tạp chí Ngôn ngữ </span></span></span></i><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">&amp; Đời sống</span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> (5/</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">285), tr. 20-29.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">2<span style="letter-spacing:-.4pt">. Luu Van Nam (2020), “Nominative features of weapon terms in English”, <i>American Journal of Educational Research, </i>Vol. 8 (5), pp. 278-281.</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">3. Luu Van Nam (2021), “Nominative features of English-Vietnamese weapon terms”, <i>British Journal of English Linguistics,</i> Vol. 9 (3), pp.20-28.</span></span></span></span></span></span></div>

<div style="text-align: center;"><span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:Arial,sans-serif"><span style="letter-spacing:-0.5pt"><span style="font-weight:bold"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">INFORMATION ON DOCTORAL THESIS</span></span></span></span></span></span></span></span></div>

<div style="text-align: justify;"><span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="letter-spacing:-.5pt">1. Full name</span></span></span></span></b><b><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="letter-spacing:-.5pt">:</span></span></span></span></b> <span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="letter-spacing:-.5pt">Luu Van Nam&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2. Sex: </b>Male</span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="letter-spacing:-.5pt">3. Date of birth:</span></span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"><span style="letter-spacing:-.5pt"> May 3<sup>rd</sup> 1982&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 4. Place of birth:</b> Ha Noi</span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">5. Admission decision number:</span></span></span></b> <span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">1745/QĐ-XHNV, Dated July 13<sup>th</sup> 2017 by Rector of USSH, VNU</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">6. Changes in academic process: </span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:35.45pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- First time of</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> extension: From July 14<sup>th</sup> 2020 to July 13<sup>th</sup> 2021</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:35.45pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- First time of</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> extension: From July 14<sup>th</sup> 2021 to July 13<sup>th</sup> 2022</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- First time of adjusting</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">: Adjusting the title of the thesis from “Weapon terms and nomenclatures: Contrastive Study of nomination and English-Vietnamese translation equivalence” into “Weapon terms: Contrastive Study of formation, nomination and English-Vietnamese translation equivalence” (Decision number: 981/QĐ-XHNV, Dated May 10<sup>th</sup> 2021)<i>.</i></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:130%"><span style="tab-stops:dotted 455.0pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">-</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Second</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> time of adjusting</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:130%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">: Adjusting the title of the thesis from “Weapon terms: Contrastive Study of formation, nomination and English-Vietnamese translation equivalence” into “Contrastive Study of English-Vietnamese <span style="letter-spacing:-.5pt">Weapon Terms</span>” (Decision number: 2919/QĐ-XHNV, Dated December 23<sup>rd</sup> 2021)<i>.</i> </span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">7. Official thesis title:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> <i>Contrastive Study of English-Vietnamese <span style="letter-spacing:-.5pt">Weapon Terms</span></i></span></span></span><b> </b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">8. Major:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Comparative</span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> and contrastive linguistics</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<b>9. Code: </b></span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">62 22 02 41</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">10. S</span></span></span></b><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">upervisors:</span></span></span></b> <span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Assoc. Prof. Dr. Trinh Cam,<b> </b></span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">University of Social Sciences and Humanities – Vietnam National University</span></span></span></span><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="background:white"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Ha Noi</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="tab-stops:343.65pt"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">11. Summary of the new findings of the thesis:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> The thesis is the first one which carries out a comprehensive and in-depth study on English-Vietnamese weapon terms. The thesis investigated and elucidated the similarities and differences about formative and nominative characteristics between English weapon terms and Vietnamese ones. Besides, it</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> provides an evaluation of tranaslation equivalence between English weapon terms and Vietnamese ones and makes suggestions for readjusting and standardizing Vietnamese weapon terms lacking standardization.</span></span></span>&nbsp;&nbsp;</span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- </span></span></span></i><i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">In term of </span></span></span></i><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">formative features</span></span></span></i><span lang="VI" style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">, </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">the findings of the research</span></span></span> <span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">pointed out that most of </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">English-Vietnamese weapon terms are formed by compounding method but there are not Vietnamese ones formed by derivation and abbreviation methods. Moreover, a large number of English-Vietnamese weapon terms (over 85%) consist of 2-3 formative elements yet English ones meet the criterior of brief better than Vietnamese ones. In addition, both the systems of English weapon terms and Vietnamese ones used quite a lot of formative models with high fertility and most of formative elements of terms are combined with each other in the typical order of each language. However, the system of English weapon terms has much fewer formative models than the Vietnamese ones (14 models compared to 25 ones) and the order of elements in models is contradictory.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- In terms of nominative features, </span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">there is over 90% of </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">English-Vietnamese weapon terms</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> which are directly nominated and are names with narrow meanings but the scale of indirect </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">English names is 7 times as high as that of Vietnamese ones (</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">6.35% in comparison with 0.75%)</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">. Furthermore, most of English-Vietnamese weapon terms are names which have multielements and are analytic. Nevertheless, the system of English weapon terms has more terms that are synthetically nominated and are idiomatic than that of Vienamese ones. </span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- In terms of translation equivalence, </span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">the system of English weapon terms has formative changes when being translated into Vietnamese. There are 211 out of 1040 (10.38%) English terms in form of words changed into phrases in Vietnamese and 2 out of 1040 (0.19%) English terms in form of phrase changed into word. Apart from that, the sudy also identified 4 types of English-Vienamese translation equivalence, including: <i>1-1</i> equivalence, <i>1-many</i> equivalence, <i>many-1</i> equivalence and <i>many-many</i> equivalence. The <i>1-1</i> equivalence is applied most frequently with 722 out of 1040 (69.42%) terms. The research also identified main strategies used to translate English weapon terms into Vietnamese, namely calque, literal translation, transposition, modulation, equivalence, adaptation. The thesis also evaluated advantages and limitations in the process of translating English terms into Vietnamese and proposes a number of solutions to readjust and standardize English -Vietnamese terms.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">12. Practical applicability:</span></span></span></b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> The findings of the thesis are useful references for the process of teaching and compiling military English textbooks and compiling an English-Vietnamese dictionary of weapon terms.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">13. Further research directions:</span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Conduct another contrastive study of English-Vietnamese military equipment terms.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">- Compile an English-Vietnamese dictionary of weapon terms.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><b><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">14. Thesis-related publications:</span></span></span></b></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">1. Luu Van Nam (2019), “</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">Translation methods for weapon nomenclatures from English into Vietnamese</span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">”, </span></span></span><i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">The Linguistics and Life Journal,</span></span></span></i><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif"> Vol. </span></span></span><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">5 (285), p. 20-29.</span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">2<span style="letter-spacing:-.4pt">. Luu Van Nam (2020), “Nominative features of weapon terms in English”, <i>American Journal of Educational Research, </i>Vol. 8 (5), pp. 278-281.</span></span></span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:14pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;.VnTime&#039;,sans-serif"><span style="font-size:13.0pt"><span style="line-height:115%"><span style="font-family:&#039;Times New Roman&#039;,serif">3. Luu Van Nam (2021), “Nominative features of English-Vietnamese weapon terms”, <i>British Journal of English Linguistics,</i> Vol. 9 (3), pp.20-28.</span></span></span></span></span></span></div>
		</div>
				<div id="author">
						<p>
				<strong>Tác giả:</strong>
				Vũ Ngà
			</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/thong-tin-luan-van-luan-an/ttla-nghien-cuu-doi-chieu-thuat-ngu-vu-khi-anh-viet-21299.html" title="TTLA&#x3A; Nghiên cứu đối chiếu thuật ngữ vũ khí Anh-Việt">https://ussh.vnu.edu.vn/vi/dao-tao/savefile/thong-tin-luan-van-luan-an/ttla-nghien-cuu-doi-chieu-thuat-ngu-vu-khi-anh-viet-21299.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:contact@ussh.edu.vn">contact@ussh.edu.vn</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://www.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
        <div id="isScreenMd"></div>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="dao-tao",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=-4,nv_my_abbr="EDT",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/main.js"></script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://www.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://www.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo-ussh-2_100_100.png"
        }
        </script>
<script src="https://www.ussh.vnu.edu.vn/themes/ussh_v2/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>